tigertoy: (Default)
[personal profile] tigertoy
My photo printer is back, with its new print head.  I printed tests/proofs of the images for [livejournal.com profile] exapno and they looked pretty good, so I metaphorically stamped them official and printed hers.

I have a small problem, though -- I don't have a title for one of the images.  So I'll throw it open for discussion.



Since [livejournal.com profile] exapno commissioned this, her choice of name gets more weight, but if she can't decide, or she wants to call it something I can't deal with ("Still Life With Giraffe" just would not cut it, for example), I'll listen to other suggestions.  If I knew what the Spanish word for "little stream" was, I would probably call it that.

(no subject)

Date: 2006-04-21 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] peteralway.livejournal.com
Actually, a description of the location would be a decent title--"Stream near Los Cojetadores, Peru" or whatever.

(no subject)

Date: 2006-04-21 11:47 pm (UTC)
From: [identity profile] catalana.livejournal.com
Arroyo means stream and poco means little, so possibly Arroyo Poco is what you're looking for.

Arroyo poco?

Date: 2006-04-22 02:08 am (UTC)
From: [identity profile] birder2.livejournal.com
Arroyo may actually mean stream but in the western U.S. it tends to mean a stream BED that is dry most of the time.

Re: Arroyo poco?

Date: 2006-04-22 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] msminlr.livejournal.com
yeah.
"rio" is the word for a live river.

Reverting back to English, there's "streamlet"

Re: Arroyo poco?

Date: 2006-04-22 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] tigertoy.livejournal.com
I have many pictures of the rio, but this isn't it. I want the sense of "streamlet", but even if "arroyo" is correct in idiomatic Spanish, it sounds wroung because it means something different in English.

My Spanish isn't even up to ordering food in a restaurant, as I proved in Otavalo when the dish I got because "that sounds interesting" turned out to be liver. (Best liver I ever had, but still only marginally edible.)

Re: Arroyo poco?

Date: 2006-04-24 05:01 pm (UTC)
xap: celtic circle (a - toon)
From: [personal profile] xap
Well, my spanish is rather unused these days....and those classes were MANY ages ago :)

But you could try "corriente"? If i recall correctly, that was 'stream' in the sense of 'small running current' (as close to streamlet as i can get).

Want to emphasize the little? Corriente pequeña (i think.

BTW - turned out quite well! :) Will dig a bit more when i get home, think i know what box the dictionary is in :)

Re: Arroyo poco?

Date: 2006-04-24 05:04 pm (UTC)
xap: celtic circle (Default)
From: [personal profile] xap
oh, for what it's worth, when i first saw the original i didn't exactly have grand thoughts :) more "Pretty!" and "Peaceful"

hmmmm.....Corriente Tranquíla? (or whatever_stream_word tranquílo/a?)

Profile

tigertoy: (Default)
tigertoy

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags